ВРАТА ИСХОДА НАШЕГО
Кадиш
1
Улица вздыбилась поперек города горою горбатой.
Улица уткнулась в небо перстом асфальтовым.
Явила собой знак неразгаданный, тайну сокрытую, волю непроявленную.
Будто предложила выбор…
К синагоге можно спускаться сверху. Нисходя, снисходя, понижаясь до ее уровня. К синагоге можно подниматься снизу. Восходя, возносясь, возвышаясь до ее ступеней.
Улица эта тяжела на подъем.
Улица эта тяжела и на спуск.
Кому что.
«Всемогущий да помянет душу моего почившего родителя, за упокой души которого даю ныне милостыню…»
Я прихожу к синагоге.
Надеваю на пороге шапку.
Опускаю деньги в кружку.
В тесную ее щель.
Милостыня моя, как ты мала!
Как ты ничтожна, моя милостыня!
И сотен не хватит, и тысячами не откупишься, и миллионы не утишат боль нашу и вину…
А душу свою не запихнешь в кружку.
Душу не протиснешь в узкую щель.
Обдери бока, раскровянь руки, оборви уши – наше прошлое за такой вот щелью. За такой щелью – наше будущее. И настоящее наше – гигантская, взглядом неохватная щель…
2
За горами, за долами
Голуби летели,
Голуби летели.
Еще радость не пришла,
Годы улетели.
Еще радость не пришла,
Годы улетели.
Отцы наши жили в вечном отказе. Жили – не замечали. Жили – отмахивались. Жили – не жили.
В отказе от себя, от предков своих, книг и песен, обычаев и обрядов, от Дома постоянного, в котором светло и уютно.
Не было у них ощущения Дома, а только – пристанища. Временного пристанища на неоконченном пути.
В лучшие моменты приходила уверенность – я дома! – и уходила от взгляда косого, слова дурного, намека откровенного. И потому глушили себя работой, благополучием, цинизмом, дутыми пузырями-идеалами.
Глушили себя, чтобы не расслышать голоса внутреннего. И время глушило их.
Они недодумали, отцы наши, недосмотрели, недоговорили.
Молча не научишься говорить…
Они вышли когда-то из гетто наружного и попали в гетто внутреннее. Гетто загнали в них. Без права выхода наружу слова, мысли, поступка. Без права проживания в самом себе.
И касалось это всякого, без прежнего исключения. И ремесленника, и врача, и купца первой гильдии.
Вы когда-нибудь стеснялись собственного эха?
Бежали когда-нибудь от собственной тени?
Заискивали перед глазами своими в зеркале?
А перед детьми своими?..
Так кто же тогда сказал, что у меня отказ на выезд? Грубый, беспричинный отказ вот уже который год?
С их отказом пришло мое разрешение.
Разрешение думать, говорить, шагнуть к себе. К детям своим.
А за это, между прочим, надо платить. За это право надо хорошо заплатить, и вот теперь я расплачиваюсь.
Плата моя, как ты мала!
Как ничтожна ты, моя плата!
Мы расплачиваемся. Или будем расплачиваться.
До смерти своей.
До прозрения.
До отъезда.
Или до психлечебницы…
3
Прислушайтесь: звучит вечный кадиш!
По ушедшим, убегающим, укрывающим лицо свое, заслоняющим глаза детям и внукам.
Когда-то, в стародавние времена, наши предки сурово взыскивали за убитого. Они наказывали убийцу не только за погибшего, но и за тех, что не родятся уже у того. Среди которых мог оказаться новый пророк Шмуэль, царь Давид или Бар-Кохба.
Уходит человек из народа. Детей своих уводит. Внуков. Исчезает в поколениях след его, и рождаются от семени его так и не родившиеся цари и пророки.
Нет вины на отцах наших. Есть беда на нас.
Они хотели облегчить нашу жизнь. Они ее усложнили.
Приходит время, и ты стыдливо пишешь в анкете нетипичное имя деда. Подходит срок, и намекают на странную твою особенность. Наступает момент, и не отвертеться основного вопроса.
И вот тебе уже решать: еврей – не еврей.
Тебе же: ехать – не ехать.
И подлаживаться – тебе.
Подстраиваться.
Проклинать отъезжающих.
Ловить слухи и тайком прикидывать свои возможности, ожидая подвоха от детей своих.
И раздваиваться, расстраиваться, зарабатывая язву, гипертонию, психические расстройства…
Время такое нам выпало.
Счет предъявлен к оплате.
Сильному – на радость. Слабому – на отчаяние.
Не может быть народа без права проживания в народе своем.
Не может быть вины без наказания. Ошибок без сожаления. Заблуждений без прозрения.
Запрягайте, хлопцы, коней:
Кони вороные,
Кони вороные.
Мы поедем догонять
Годы молодые.
Мы поедем догонять
Годы молодые.
4
Вот и выросло новое поколение.
Ручные евреи.
Смирные. Покорные. Улыбчивые. Прирученные и одомашненные.
О таких можно писать диссертации. Таких нужно показывать в зоопарке.
«Кормить и дразнить разрешается».
Только получше кормить. Только пореже дразнить.
А если наоборот?
Если пореже кормить? Если получше дразнить?
Можно и так. Можно по-всякому. Ведь мы ручные. Мы согласные. Ко всему привыкшие, от всего отвыкшие. Мы уж почти не евреи. Только надпись на клетке подчеркивает наше отличие: «Еврей восточноевропейский».
Одна только надпись.
Зачем нас вообще выделять? Ну, зачем? Пустите нас в общую клетку, чтобы смешаться, раствориться, спрятаться среди других. Медведь гималайский, лев африканский, кенгуру австралийский, еврей восточноевропейский…
Дайте нам общую клетку, и мы торжественно обещаем, что через пару поколений вы нас не узнаете. Есть же в зоопарке зубро-бизоны! Будут зубро-евреи. Бизоно-евреи. Медведе-евреи.
А еще через поколение: зубро-зубро-евреи, зубро-бизоно-евреи, зубро-медведе-евреи.
А еще через…
Зубро-бизоно-медведе-кенгуру-неевреи…
И всё будет хорошо. Всё прекрасно. Надпись исчезнет с клетки. И всеобщая головная боль, которую они (мы, вы, ты и я) вызывают…
Только почему, когда наелся до отвала, так неуютно на душе?
Только отчего, когда напился из миски, так тянет к простой луже?
И зачем, когда валяешься на мягкой подстилке, возникает неуемное желание подохнуть под тем забором, который ты сам себе выбрал, а не под тем, которым тебя огородили?
Человек – существо неблагодарное.
Больше того – неразумное.
Заранее нерегулируемое.
На одно это наша надежда. На одно только это…
Мы догнали наши годы
На широком мосте,
На широком мосте,
Юны годы, воротитесь
К нам обратно в гости.
Юны годы, воротитесь
К нам обратно в гости.
5
Ему рассказала об этом бабушка.
А бабушке – ее бабушка.
А той – ее…
У его прадеда был прадед. Ой, прадед! Знаменитый человек. Мудрец и праведник.
Большие дела делал. Ой, делал!
Его знали все. К нему приезжали за советом отовсюду. Даже из Вильны приезжали к нему. Из самой Вильны!
Он дожил до восьмидесяти лет и, умирая, пообещал, что один из его потомков продолжит его дела до такого же возраста. Но для этого он должен жить праведно.
А потомки не доживают до восьмидесяти.
И жизнь у них – далеко не праведная.
И завет предка переносится из поколения в поколение.
– Постарайся, – сказала бабушка. – Может, это будешь ты.
– Может, это будет мой сын, – сказал он. – Или внук. Кто-то должен быть праведником.
Кто-то, конечно, должен. Но кто?..
Катафалк отъезжает от синагоги.
Медленно и печально.
Вниз, вниз, вниз…
Старики идут следом. До угла, до первого поворота. Им – провожать друг друга. И возвращаться обратно. И ждать своей очереди…
Старики всегда на войне.
Падают их сверстники. Слева и справа. И уже привычно. Почти безразлично. И мелькает порой сумасшедшая надежда, что минует тебя участь сия.
Катафалк отъезжает от синагоги…
Сколько по городу адресов, куда больше не зайдешь! Боже мой, сколько адресов! Сколько в записной книжке номеров, куда не позвонишь! Боже мой, сколько номеров! Можно вычеркнуть их из книжки, но что делать с памятью, что с ней делать?
А корешки ноют, корешки-воспоминания…
Катафалк отъезжает от синагоги.
Прощайте, отцы наши!
Прах ваш в земле чужой. Прах ваш в земле родной. Прах ваш там, где застала жизнь.
Нет, не можем воротиться:
Годы не вернуть,
Годы не вернуть,
Что прошло, не возвратится –
Прошлое забудь.
Что прошло, не возвратится –
Прошлое забудь.
Не всякому дано быть праведником. Не всякому – мудрецом. Не каждому добраться до Земли обетованной.
Одному не дало время. Другому – силы. Третьему – заблуждения.
Но мы в цепочке.
Мы – в надежде.
Должен же кто-то продолжить великие дела.
Должен или не должен?
«Не на тебе кончить работу,
но не тебе и уклоняться от нее…»
Рабби Тарфон, из талмудического
трактата «Поучения отцов».
назад ~ ОГЛАВЛЕНИЕ ~ далее